L'Assouciacoun Lis Ativeta Atualita Biblioutèco Li Sujèt Revisto
Sounotèco Caièr doucumentàri Liame



La Coupo Santo
Frederi Mistral
Jan-Enri Fabre
La Prouvènço
La Sedo
Lengo
e Culturo d'O
Micoulau Saboly
Suffren
Tradicioun Calendalo
Tradicioun
de Carmentran
Lis aucèu
 
 


Lis aucèu


Quouro counsultan de libre sus lis aucèu, s’avisan que lou noumbre de meno que frequenton l’Europo es pas di grand, de 4 à 500 segound lis oubrage. D’ùni meno aparèisson d’aiours que tèms en tèms, d’àutri vènon jamai fin qu’en Prouvènço, abitua que soun à de climat mai fre, a de rode proun aliuencha pèr li descouraja de faire l’escourregudo devers nòsti païs ensouleia.

 Acò nous adus à mant uno causo :
- D’abord «espeluca» lou «Tresor dóu Felibrige», lou mounumentau e saberu diciounàri establi au mitan dóu siècle 19en pèr Frederi Mistral.
- Remarca pièi que de meno que cresian descouneigudo au nostre (coume l’Ibis, lou Guillemot de Troïl, lou jaseur boréal …) porton un noum prouvençau, ço que provo sa presènci proun frequento au nostre pèr èstre batejado en prouvençau.
- Emai de nous avisa que li noum prouvençau permeton souvènt de counèisse la particularita de la meno noumado.

Nosto pichoto obro es de segur pas coumpleto e de cop que i’a ineisato, sachènt que pèr cado meno avèn nouta rèn que li noum d’usage en Prouvènço. Acò es degu au fa que li denouminacioun saberudo (en latin) an chanja despièi lou siècle 19en, que pèr de meno eisiston mant un noum poussible segound li biais loucau de designa lis aucèu.

Esperan vous baia l’envejo d’óusserva lis aucèu e de participa à sa prouteicioun, cade cop que l’un o l’autre desparèis, es peréu un mot de nosto lengo que desparèis.






deco de bas de page